פענוח אירוניה באמצעות כלי פרשנות סמנטי־פרגמטי
Keywords:
אירוניה לשונית, אזכור מהדהד, תיאוריית הרלוונטיות, כלי פרשנות סמנטי-פרגמטי, ידע מובלעAbstract
במאמר מוצג פענוח של טקסט עיתונאי, העושה שימוש אירוני בלשון; לצורך ניתוח הטקסט יושם כלי פרשנות סמנטי־פרגמטי המבוסס על תורת הרלוונטיות. יישום כלי הפרשנות מצריך לא מעט עמל וקורא טיפוסי של העיתונות הכתובה אינו זקוק לו כדי לזהות שהטקסט אירוני ולפענח את מסקנת המסר העקיף שלו. כלי הפרשנות אינו מיועד לקורא הטיפוסי, הוא מיועד לחוקר הנחוש להבין את פרטי הפרטים של משמעות המבע ולפענח את משמעות הדובר העקיפה. יישום הכלי לטקסט מסוים יכול להביא תועלת רבה לחוקר העובד, למשל, על הביוגרפיה האינטלקטואלית של מחבר הטקסט או על הדיון הציבורי בסוגיה שהטקסט עוסק בה או לצורך זיהוי קהל הנמענים בפועל של הטקסט וכיוצא באלה. המאמר מדגים יישום של כלי הפרשנות לטקסט העושה שימוש אירוני בלשון בהתבסס על תפישת האירוניה של דירדרה וילסון (Deirdre Wilson) . לפי ההגדרה של וילסון (2006), שימוש אירוני בלשון מהדהד מבע או מחשבה מסוימים כדי להסתייג מהם. הכלי מאפשר לחוקר המעוניין בכך לזהות במדויק את עמדתו המסתייגת של הדובר: התוכן המהדהד והעמדה המסתייגת ממנו ניתנים לזיהוי באמצעות כלי הפרשנות.